domingo, 21 de diciembre de 2014

Noche anochecida


El paisaje me sorprende, anochecido
Y su voz iluminada se despoja del silencio.
Una nueva ilusión se deja entrever
Recordando el beso de la madrugada
Enhebrado de sonrisas.
La esperanza convertida en halagos
O en frutos de la buena suerte al inhalar
Su segundo alumbramiento.
Era rojo, rojo era el color de su mirada
Sumergida en la calma.
Era rojo, rojo era la noche del momento,
La misma que abrió el horizonte de su
Sentir con su talento.
Y las estrellas que aparecen haciéndola
Reir.
Recupera su viejo sentimiento y esquiva
A la adormecida luna donde encuentra
Un armónico consuelo.

Dusky night

The scenery surprises me, dusky
And its illuminated voice stripped by silence.
A new illusion is seen
Remembering the kiss of dawn
Threading with smiles.
Hope converted to praise
Or inhaling fruits of good luck in
Its second delivery.
It was red, red was the color of its eyes
Immersed in stillness.
It was red, red was the night at that moment,
The one that opened the horizon of its
Feeling with its own talent.
And the stars that appear making it laugh.
Retrieve its old feeling and darts away from
The sleepy moon where it now finds
A harmonious comfort.
Ivette Mendoza
2014

jueves, 18 de diciembre de 2014

Letras cósmicas


Una cósmica vocal surge de la nada y sueña conmigo.
Beso su boca de nuez y aparece su letreada sonrisa.
Brilla el sol lleno de consonantes y luego murmuran
Con sus ojos de frutos.
Y yo soy ese fragmento escrito en la Amazona de fuego.
La animosidad de la llama y mi voz que la necesita con
Sus vestiduras ligeras.
Las rimas que adornan el verbo recitado desde la
Garganta de los pájaros, una melodía del alma.
El índigo místico moja las letras y las ilumina
Desde antes de nacer.
Letras que sueñan,
Sueñan en el aire,
En el aire despiertan,
Despiertan en luz
Luz con movimiento,
Movimiento astral.

Cosmic lyrics

A cosmic vowel comes from nothing in my sleep.
I kiss its almond’s lips and a lyric smile appears.
The sun shines full of whispering consonants
With its fruitful eyes.
And I am just this written fragment in the fiery Amazon.
With me ,the animosity of the flame and my voice who needs it
With its lightweight garments.
Rhymes adorning the verb recited from
 Birds’ throats, a melody of the soul.
The mystic indigo raining on illuminated letters
From before their birth.
Letters that dream,
Dream in the air,
Awaken in the air,
Awake in light
Light with movement,
Astral movement.
Ivette Mendoza
2014

miércoles, 17 de diciembre de 2014

Oh memorias

Oh memorias que vienes en un sueño de luz
Y todos sus misterios están abiertos en mí.

Brotan del pensamiento de Dios
Cuando  nazco de la floresta azul
Y todos sus misterios están abiertos en mí.

Mis días son cristal en fuego
Y la clara verdad se abre en mí.

A la salida del sol
Todos los misterios se han develado
Mi mente se ha despejado
Y en mi alma una ligera brisa de verano
Se abre en mí.
So mote it be.
Ivette Mendoza
2014




O memories



Oh memories that come into a sleep of light
And all its mysteries are open within me.

Spring from the mind of God
When I am born from the blue forest
And all its mysteries are open within me.

My days are fiery crystal
And the plain truth opens within me.

A the sun’s dawn
All mysteries are unveiled
My mind has been cleared
And in my soul a light summer breeze
Is open within me.
So mote it be
Ivette Mendoza
2014